解忧学过心理,书中的案例可比吴子的情况复杂多了,因此她只花了半个时辰,就顺利抚平了吴子喜怒无常的状态。
但平静下来的吴子变得与先前不同,如今这个妇人面色淡然,眉尖轻蹙,如同重重叠叠的远山青黛,透着若有若无的愁绪。
解忧平静地看着面前的妇人,唇轻轻开启,吐出两个极淡的字,“宋子。”
“然。”吴子应下了。
没有否认,没有惊惶,没有任何一丝情绪的改变,就这样轻轻易易地承认了。
解忧的这一番开导,无疑是成功的。
“宋子为商之后耶?”解忧问得小心翼翼,她可不想再次勾起宋子歇斯底里的情绪来。
不过宋子的恢复比她估计的已经好太多,癔症在心理学中的正式名字称为“分离转换性障碍”,分离由外界和自我认知的不符造成,转换则指精神刺激引起的情绪反应转移为躯体症状。
宋子多半曾为宋国后裔,如今沦落为一介村妇,长期的身份矛盾为癔症埋下了祸根或已经导致轻微发作,又与丈夫分离月余,音信不通,苦闷抑郁担忧加重病情,才会导致今日突然的发作。
通常认为,情感丰富、自我中心、富于幻想、暗示性高的人群容易罹患癔症,宋子为妇人,认字识书,喜欢极具浪漫色彩的楚辞,显然属于这类人。
解忧十分庆幸,宋子只是出现了分离症状中的情感爆发。
情感爆发算是癔症中最轻的一种症状了,重者癔症会出现的伤人毁物、失忆、木僵、多重人格等宋子都未出现,更没有出现转换症状下的瘫痪、痉挛、弱视等身体症状。
宋子的心情已经完全平复,一手轻拧在腰间款款跽坐而下,敲了敲盛着茶汤的陶碗,眉间的悲凉霎时渲染得更浓。
“夫为吴人,吾为宋子,俱是亡国之余,携子流寓湘水,落户无假关数月。”宋子开始叙说往事,淡得如水的声音里携着一缕深掩的哀戚,“三月,士族女结伴踏青,吾闻其诵宋大夫之《高唐赋》,笑谓夫云,‘妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨。朝朝暮暮,阳台之下’,今欲归去,可往见于巫山……”
宋子停顿一下,抿一口茶水,阖起眸子整理思绪,“数日,夫辞去,竖子洛匿其总结,吾今始方知,夫乃为一戏言往巫山也!”
室内沉寂,只有吴洛没有听明白,缠在母亲身旁,将手中晶蓝的石块举到她面前晃动,“此即巫山石矣,今母不得化朝云暮雨,随风而逝也。”
宋子接过卵圆的石块,放在掌心中细细摩挲,指尖不由自主带着轻颤,“巫峡水湍,医女何以得此石?非夫已殁于鱼腹乎?”
从听到丈夫离家的原因之时,她就已经猜到他已经身故,也正是因为那时压抑着巨大的悲伤,才诱发了癔症出现。
当时听闻那些士族女吟诵《高唐赋》,她只是想起自己原是贵族之女... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读