关灯
护眼
字体:

第69章 首发

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

>     又东三百里,曰奥山,其上多柏、杻(ni()、橿(ji1ng),其阳多■

    (y()琈之玉。奥水出焉,东流注于(视)[瀙]水。

    【译文】再往东三百里,是座奥山,山上有茂密的松树、杻树、橿树,

    山南阳面盛产■琈玉。奥水从这座山发源,向东流入瀙水。

    又东三十五里,曰服山,其木多苴(zh1),其上多封石,其下多赤锡。

    【译文】再往东三十五里,是座服山,这里的树木以柤树最多,山上有

    丰富的封石,山下多出产红色锡土。

    又东[三]百十里,曰杳(y3o)山,其上多嘉荣草,多金玉。

    【译文】再往东三百一十里,是座杳山,山上到处是嘉荣草,还有丰富

    的金属矿物和玉石。

    又东三百五十里,曰■山,其木多楢(qi&)、檀(t2n)、杻(ni(),

    其草多香。有兽焉,其状如彘(),黄身、白头、白尾,名曰闻膦(1),

    见(xi4n)则天下大风。

    【译文】再往东三百五十里,是座■山,这里的树木,以楢树、檀树、

    杻树最多,而草类主要是各种香草。山中有一种野兽,形状像普通的猪,却

    是黄色的身子、白色的脑袋、白色的尾巴,名称是闻膦,一出现天下就会刮

    起大风。

    凡荆山之首,自翼望之山至于■山,凡四十八山,三千七百三十二里。

    其神状皆彘身人首。其祠:毛用一雄鸡祈瘗(),[婴]用一珪,糈(x()

    用五种之(精)[糈]。禾山1,帝也。其祠:太牢之具,羞瘗,倒毛2;[婴]

    用一璧,牛无常。堵山、玉山,冢也,皆倒祠3,羞(毛)[用]少牢,婴(毛)

    [用]吉玉。

    【注释】1禾山:这一山系并未述及禾山,不知是哪一山的误写。2倒毛:毛指毛物,即作

    为祭品的牲畜。倒毛就是在祭礼举行完后,把猪、牛、羊三牲反倒着身子埋掉。3倒祠:也是倒毛的

    意思。

    【译文】总计荆山山系之首尾,自翼望山起到■山止,一共四十八座山,

    途经三千七百三十二里。诸山山神的形貌都是猪的身子而人的头。祭祀山

    神:在毛物中用一只公鸡来祭祀后而埋入地下,在祀神的玉器中用一块玉珪

    献祭,祀神的米用黍、稷、稻、粱、麦五种粮米。禾山,是诸山的首领。祭

    祀禾山山神:在毛物中用猪、牛、羊齐全的三牲作祭品,进献后埋入地下,

    而且将牲畜倒着埋;在祀神的玉器中用一块玉璧献祭,但也不必三牲全备。

    堵山、玉山,是诸山的宗主,祭祀后都要将牲畜倒着埋掉,进献的祭祀品是

    用猪、羊,在祀神的玉器中要用一块吉玉。

    中次十二(经)[山]洞庭山首,曰篇遇之山,无草木,多黄金。

    【译文】中央第十二列山系洞庭山山系之首座山,是座篇遇山,这里不

    生花草树木,蕴藏着丰富的黄金。

    又东南五十里,曰云山,无草木。有桂竹1,甚毒,伤人必死2。其上

    多黄金,其下多■(y&)琈之玉。

    【注释】1桂竹:竹子的一种。古人说它有四、五丈高,茎干合围有二尺粗,叶大节长,形

    状像甘竹而皮是红色。2伤:刺的意思。作动词用。

    【译文】再往东南五十里,是座云山,不生长花草树木。但有一种桂竹,

    毒性特别大,枝叶刺着人就必死。山上盛产黄金,山下盛产■琈玉。

    又东南一百三十里,曰龟山,其木多(穀)[榖](g^u)、柞(zu^)、

    椆(di1o)、椐(j&),其上多黄金,其下多青、雄黄,多扶竹1。

    【注释】1扶竹:即邛(qi$ng)竹。节杆较长,中间实心,可以制做手杖,所以又叫扶老

    竹。

    【译文】再往东南一百三十里,是座龟山,这里的树木以构树、柞树、

    椆树、椐树最为繁盛,山上多出产黄金,山下多出产石青、雄黄,还有很多

    扶竹。

    又东七十里,曰丙山,多筀竹1,多黄金、铜、铁,无木。

    【注释】1筀竹:就是桂竹。据古人讲,因它是生长在桂阳地方的竹子,所以叫做桂竹。

    【译文】再往东七十里,是座丙山,有茂密的桂竹,还有丰富的黄金、

    铜、铁,但没有树木。

    又东南五十里,曰风伯之山,其上多金玉,其下多痠(su1n)石、文石

    1,多铁,其木多柳、杻(ni()、檀(t2n)、楮(ch()。其东有林焉,

    曰莽浮之林,多美木鸟鲁。

    【注释】1痠石:不详何样石头。

    【译文】再往东南五十里,是座风伯山,山上有丰富的金属矿物和玉石,

    山下盛产痠石、色彩斑斓的漂亮石头,还盛产铁,这里的树木以柳树、杻树、

    檀树、构树最盛多。在风伯山东面有一片树林,叫做莽浮林,其中有许多的

    优良树木和禽鸟野兽。

    又东一百五十里,曰夫夫之山,其上多黄金,其下多青、雄黄,其木多

    桑、楮(ch(),其草多竹、鸡鼓1。神于儿居

    【译文】再往东一百五十里,是座夫夫山,山上多出产黄金,山下多出

    产石青、雄黄,这里的树木以桑树、构树最多,而花草以竹子、鸡谷草最为

    繁盛。神仙于儿就住在这座
上一页目录下一章

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”